Suomen kielessä ei ole sanaa uudelle ruokatrendille Lisäksi kinkkusiivun paksuus jakaa kansan kahtia

Suomeen rantautuneella uudella ruokatrendillä, jonka englanninkielinen nimi on ”sandwich”, ei kuitenkaan ole yhtään täysin kuvaavaa suomenkielistä nimeä. Sanakirjassa se on käännetty voileiväksi, mutta sandwich-trendissä on kyse paljon laajemmasta ilmiöstä.

Tämä artikkeli on tarjolla vain Ravintola Kahvila Fastfood tilaajille

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp

Sivustolla käytetään evästeitä, joilla voimme parantaa sivustoa ja käyttökokemustasi sekä kohdentaa markkinointiamme. Osa evästeistä on sivuston toiminnalle välttämättömiä. Lue tietosuojaselosteestamme, miten käsittelemme evästeisiin liitettyjä tietoja.